FT Island Hall Tour After Interview

Posted: March 6, 2011 in music, rock
Tags: , , , , , , , ,

Hi PrimaDonnas of Korean through Lyrics,

After a few days of the videos of the Hall Tour of FT Island, this is the final of the series. It’s their after concert interview. Too bad I actually cannot understand anything. Does anything know what they are saying? If so, please comment and share.

  1. yun says:

    hello! haven’t been here for a very long time. Wow~ you have changed your layout XD

  2. rania says:

    there is asong i want it lyrics soooo much
    it’s don’t love (me)
    please please

    • mwgrace says:

      Hi Rania,

      I am sorry but you mean the song from FT Island called “사랑은하지마요” or “don’t love?” You just want the lyrics in Korean or you want the translation and the lesson?


  3. Janie says:

    Hi Grace

    I’ll translate the main things that they said in the interview.
    The beginning is just self- introduction by each member. Then they answer the questions that are written in Japanese on the left-hand side of the screen.

    Q: What is the concept for this concert?
    HK: This time, the concept is FT Theatre. We sing while looking back at this year.

    Q: Any special preparations for this concert?
    HK: Recently we have been exercising but it’s not just for the concert. It’s for our bodies.

    Q: What impressions did you have of the cities that you visited and the fans?
    HK: For Osaka…
    MH: It’s the first time.
    HK: It’s the first time, and so the fans were all a bit nervous and so were we.
    SH: Just a little.
    JJ: In Nagoya, it’s the 2nd time. The acapella that we started doing in Osaka, the audience in Nagoya listened to it very attentively. That left an impression on me.
    HK: As for JCB Hall, it was much bigger than Osaka and Nagoya, and so the sounds were louder.
    MH: Today’s concert hall is also very big. So I was a bit nervous but it was very enjoyable.

    Q: What is FT Island’s aspiration?
    HK: World’s best band .
    SH: It’s difficult.
    HK: Yes, yes. But it’s my dream.
    MH: We want to find our own colour (style), do our own brand of music.
    HK: That is really important for a band.

    Q: What is your goal for now?
    JJ: I want to do as in 2010, to keep running along. Studying a variety of things, singing a variety of songs, I want to do many different things.
    SH: Min Hwan, your turn.
    MH: I want to obtain a driving license quickly.
    HK: Why do you want it so much?
    MH: Because I want to drive a car. I want to get a license as soon as possible.
    JJ : Currently the 3 of us (JJ, MH, SH) are doing it together.
    JH: I will work hard at composing.
    SH: I want to do more live shows in front of everyone. In a bigger venue. That’s my dream.
    HK: We will continue to work hard. So please give us your support.

    YES, we will support you always! 4th Japanese album coming soon! Can’t wait!


    • mwgrace says:

      Wow, Janie, thank you so much for the translation! It’s awesome! I didn’t know MH wants to drive so much. ha ha… I will definitely give them my support! 🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s